TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 35:3

Konteks
35:3 Let us go up at once 1  to Bethel. Then I will make 2  an altar there to God, who responded to me in my time of distress 3  and has been with me wherever I went.” 4 

Kejadian 35:7

Konteks
35:7 He built an altar there and named the place El Bethel 5  because there God had revealed himself 6  to him when he was fleeing from his brother.

Kejadian 49:11

Konteks

49:11 Binding his foal to the vine,

and his colt to the choicest vine,

he will wash 7  his garments in wine,

his robes in the blood of grapes.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[35:3]  1 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.

[35:3]  2 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.

[35:3]  3 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.

[35:3]  4 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).

[35:7]  5 sn The name El-Bethel means “God of Bethel.”

[35:7]  6 tn Heb “revealed themselves.” The verb נִגְלוּ (niglu), translated “revealed himself,” is plural, even though one expects the singular form with the plural of majesty. Perhaps אֱלֹהִים (’elohim) is here a numerical plural, referring both to God and the angelic beings that appeared to Jacob. See the note on the word “know” in Gen 3:5.

[49:11]  7 tn The perfect verbal form is used rhetorically, describing coming events as though they have already taken place.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA